ブログ

寒くなってきました

子ども英語教室 Lepton
みなさん、こんにちは!

週末、急に気温が下がり寒くなりましたね。
一気に冬モードに入りました。
そんな時活躍するのがマフラーや厚めのトレーナーですね。
しかし、防寒具として『マフラー』というのは日本だけ。
マフラーはバイクなどを静音するためのものだと、思われてしまいますので気をつけましょう。

ということで、今日はネイティブに通じない和製英語【衣類・靴編】についてのお話です。
普段なにげなく使っていても、実は英語ではなかった…という和製英語。
いくつかご紹介します!
①トレーナー

英語ではsweat shirt。汗をかいてもいいウエアということになります。
ちなみにtrainerは訓練者、調教師、または運動靴のこと意味しますのでお間違いなく!

②Gジャン
英語ではjean jacketまたはdenim jacket 。

③ワンピース
英語ではdress。昼間の礼装はafternoon dressと表現します。

④ビーチサンダル
英語ではflip flops。
パタパタ鳴るという意味からきているようです。

⑤マフラー
首に巻くものは全てscarfで通じます。


英語だと思って使っていた和製英語。
話してみたら全く通じないかもしれません。

ロンドのLeptonで一緒に勉強して通じる英語を学びましょう!
体験・見学受付けています。
お気軽にお問い合わせください。

次回は和製英語【食べ物編】をお伝えします!